关注:Hong Kong celebrates 26th anniversary of its return with exuberant streets
发布时间:2023-07-02 22:55:27 来源:羊城派

The streets in Hong Kong are becoming increasingly animated.


(资料图)

The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government and public institutions have launched a host of preferential measures and activities when celebrating the 26th anniversary of Hong Kong"s return to the motherland.

On July 1st, residents and tourists in Hong Kong can visit 17 exhibition halls for free, including the Hong Kong Palace Museum, M+ (Hong Kong"s global museum of visual culture), the Hong Kong Science Museum, and the Hong Kong Space Museum, as well as enjoy free access to indoor and outdoor facilities for recreation or health and public swimming pools managed by the Leisure and Cultural Services Department.

Moreover, while savoring the picturesque scenery along both shores of Victoria Harbour, the public can travel free of charge on the Star Ferry and the Fortune Ferry between Tsim Sha Tsui and Wan Chai, Central District and Hung Hom on the same day.

Free rides for popular "Ding Ding" trams on Hong Kong Island, lucky draws offered by the MTR Corporation and discounts of up to 30% or other offers at over 1,400 restaurants are available for the public from July 1st to July 5th.

Walking through the streets of Hong Kong, one can sense The atmosphere of celebration permeating all sectors. Bustling areas such as Causeway Bay, Avenue of Stars in Tsim Sha Tsui, and Wan Chai Promenade are highly sought-after tourist hotspots. While the enchanting summer nights of Victoria Harbour and The dazzling light show"A Symphony of Lights" captivate visitors from all corners of the world.

French couple Muhammad and Karima, holding their adorable daughter, take photos at the pier, with Karima and her daughter both dressed in traditional Chinese Hanfu clothing.

Karima mentioned that they have resided in Hong Kong for two years and have developed an ardent affection for The urbane lifestyle and picturesque vistas of this cosmopolitan metropolis. They are considering the prospect of permanent relocation to Hong Kong in due course.

Liang Bingqing"s family from Zhaoqing posed for a photo at The Golden Bauhinia Square. Liang and her twin brother were both born in 1997 and are now 26 years old. As the 26th anniversary of Hong Kong"s return to the motherland coincides with their birthday, they decided to bring their parents and grandfather to Hong Kong to celebrate. "This is our first time coming to Hong Kong via The Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge, and we found The customs clearance to be very convenient," said Liang.

香港庆祝回归26周年,街头热闹非凡

香港的街头,越来越热闹了。

在香港回归祖国26周年的庆典期间,香港特区政府和公营机构推出了多项优惠措施和活动。

7月1日当天,香港市民和游客可以免费参观包括香港故宫文化博物馆、M+、香港科学馆和太空馆等17个展馆,同时免费使用康文署所辖的室内外康乐设施、公众游泳池等康体设施。

不仅如此,7月1日当天,市民游客免费乘搭天星小轮、富裕小轮往来尖沙咀至湾仔、中环至红磡等航线,尽享维港两岸风光。

从1日起一连五天,还可以免费乘坐网红电车“叮叮车”随意逛港岛,又能参加港铁公司推出的免费抽奖;更有超过1400家餐厅提供七一折或其他优惠。

走在香港街头,处处可以感受到各界同庆回归的气息。铜锣湾、尖沙咀星光大道、海滨长廊人气鼎盛,维港夏夜的风,幻彩香江的灯光秀,让四方游客流连忘返。

法国夫妇Muhammad和Karima,怀抱可爱的小女儿在码头尽情地拍照留念,Karima自己和女儿特意都穿上极具中华民族风的汉服。

Karima说她们已在香港定居两年了,很喜欢香港这座国际城市的生活和景色,一家人接下来还考虑移民来香港。

在金紫荆广场合影留念的梁冰清一家人来自肇庆,梁冰清和弟弟是一对生于1997年的龙凤胎,今年都是26岁。恰逢“七一”香港回归祖国26周年,梁冰清姐弟便相约带上父母、爷爷专程来香港,“开心下”。“我们第一次经过港珠澳大桥来香港,感受到通关非常便捷。”梁冰清说。

文|羊城晚报全媒体记者 王漫琪图|羊城晚报全媒体记者 蔡嘉鸿翻译|陈萱来源|羊城晚报·羊城派责编|戚美青 王瑜瑛校对|赵丹丹

标签: